– fordítás-
Nézd a csillagot s az alkonyt.
Amíg őket láthatom
mind az én tulajdonom.
Minden az én tulajdonom.
Úr vagyok, de elhagyom
világ kincsét – ha álmodom.
Túl álomhatárokon
csak az álom marad érték
és a mélység, és a mélység.
Cântec înainte de-a adormi
IatÃ?Æ?-amurguri, iatÃ?Æ? stele.
Pe mÃ?Æ?surÃ?Æ? ce le vÃ?Æ?d
lucrurile-s ale mele.
Lucrurile-s ale mele.
Sunt stÃ?Æ?pân al lor Ã?Ÿi domn.
Pierd o lume când adorm.
Când trec punÃ?£ile de somn
îmi rÃ?Æ?mâne numai visul
�Ÿi abisul, �Ÿi abisul.
Legutóbbi módosítás: 2021.07.29. @ 11:11 :: P. Tóth Irén