Senki sem mondja,
Senki sem tudja,
Honnan jön a szél,
S merre visz útja.
Repül valahonnan,
Szélsebesen lohol,
Ha futnék, még akkor
Sem érhetném utol.
De ha elengedném
Papírsárkányomat,
Elszállna a széllel
Egész éjjel és nap.
S mikor megtalálnám,
Bárhova is esett,
Tudnám, hogy a szél is
Pont arra mehetett.
Akkor elmondhatnám
Merre visz az útja…
De honnan jön a szél,
Azt senki sem tudja.
Az eredeti angol vers:
Wind on the Hill
No one can tell me,
Nobody knows,
Where the wind comes from,
Where the wind goes.
It's flying from somewhere
As fast as it can,
I couldn't keep up with it,
Not if I ran.
But if I stopped holding
The string of my kite,
It would blow with the wind
For a day and a night.
And then when I found it,
Wherever it blew,
I should know that the wind
Had been going there, too.
So then I could tell them
Where the wind goes…
But where the wind comes from
Nobody knows.
Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:19 :: Vogl Anikó