Gati Katalin : Keumgang (Gyémánt)

Er?sebbnek kell lenni, mintsem hogy megtörhessenek.
(Lee, Chang Hoo versének fordítása)
Keumgang
(Gyémànt)

A lét része a szenvedés maga –
Annak talaján kell megkeményednem.
A föld nedves és petyhüdt,

S mégis olyan szilàrdnak kell lennem, mint egy szikla.
Büszkeségemet félretéve
Kitartóan er?sítem gyökereimet.
Meg kell ismernem a keménységet s annak anyagàt,
Mely mindenhol befedi a fekete köveket.

Csak miutàn a moha viràggà vàlik,
A keser?ségédes mézre vàltozik,
Juthatok el hozzà.
Egyszer? mozgàsokból születnek az újak ,
Melyek fegyveremmé vàlnak az ismeretlen jöv? ellenében.
Ha egyszer elfordítom testemet,
Nagyerej? tornàdó rázza majd meg az eget.
Ha làbammal dobbantok a földbe,
A vilàg rezgése fogja legy?zni ellenfelemet.

A nehézség, melyet magàban rejt a nagy hegy,
Maga az id? méltósàga.
Alàzattal t?rte a megpróbàltatàsok hosszú nehéz soràt.
Talapzata szilárd k?zet,

Mely tartja a magas hegyet –
Én vagyok az ,
Aki megismertem az élet nehézségeit,
S megkeményedtem àltala.
Tudnod kell mégis,
Hogy ez mégsem jelenti az igazi keménységet,
Csak a benne rejl? valószín?ség lehet?ségét.
Lee, Chang Hoo
Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:19 :: Gati Katalin