A zúgó vízesés felett a dzsungelben sikoltó indiánok mezítlábas futása hagyta hamuban örökre megfúlni könnyel-szívvel alkotott eszmék menedékeit; ahol nem számított, hogy fegyvert fogó papok vagy a béke keresztjét cipel? fehérruhás Gábriel atya szíve kapott ólomgolyót híven megfizetve az Úrnak tett szolgálatait; ahol a zsoldosból lett jezsuita is szent gyilkossá változott vissza s szeretteiért áldás nélküli harcával áldozott bátor vért hiába épült templomok bús füsttel ég? oltára el?tt... Isten aznap befogta a szemét és súlyos es?könnyeket ontott nevében gyilkoló és mártírként elhunyt gyermekeiért.
2005-03-08
Legutóbbi módosítás: 2007.11.03. @ 18:26 :: Rácsai Róbert
1971. február 6.-án születtem Veszprémben, azóta is itt élek feleségemmel és két fiammal. Angol nyelvet tanítok.
Verseket, esszéket írok, 2016-ban jelent meg első verseskötetem Séták Fiaimmal címmel. Korábban folyóiratokban, antológiákban jelentek meg írásaim. Emellett főleg ír költők, írók verseit illetve drámáit (Oscar Wilde, Joseph Mary Plunkett, Pádraic H. Pearse, W.B. Yeats, stb.) fordítom. Fordításaim egy része megtalálhatók a Magyarul Bábelben c. honlapon.Több megjelent különféle folyóiratokban, újságokban, néhány Yeats versfordításom pedig az EFACIS nemzetközi kiadványában is szerepel (Leuven, 2015).
Jelenleg egyfajta történelmi regényfélén dolgozom.
Hobby: nyelvészet, Tolkien nyelvei, íjászat, ásványok, olvasás, írás, filmek... sok minden.
Tartalom másolása nem engedélyezett!
Add 7torony Irodalmi Magazin to your Homescreen!
Add
A weboldalunkon a lehető legjobb élmény nyújtásához Cookie-kat használunk. Ha neked is megfelel az adatvédelmi nyilatkozat, akkor itt kellene elfogadni.ElfogadomAdatvédelmi nyilatkozat