Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:19 :: Vogl AnikóErn? elefánt volt, jókora, nagy fickó,
Leó oroszlán farka hat láb hosszú volt,
György kecske szakálla sárga színbe hajló,
Végül Jakab, a kis csiga araszolt.
Leónak nagy, er?s ketrec volt otthona,
Ern? vastag falú istállóban lakott,
György talált egy tollat, de nem a legjobbat,
És Jakab egy téglára kaptatott.
Ern? trombitált, és az istálló megrepedt,
Leó üvöltött, és széttörte ketrecét,
Jakab dúlt-fúlt, mint csiga, ha retteg,
És senkise hallotta a jajveszékelést.
Ern? trombitált, és nagy kavarodás támadt,
Leó üvöltött, és er?sen rugdosott
Jakab a kecske új tájolójával
Téglája széléig jutott.
Ern? elefánt volt, és jószándékú nagyon,
Leó oroszlánnak vadonatúj farka,
György kecske volt, már mondtam ezt, gondolom,
De csak csiga volt Jakab.
az angol eredeti:
The Four Friends
Ernest was an elaphant, a great big fellow,
Leonard was a lion with a six-foot tail,
George was a goat, and his beard was yellow,
And James was a very small snail.
Leonard had a stall, and a great big strong one,
Ernest had a manger, and its walls were thick,
George found a pen, but I think it was the wrong one,
And James sat down on a brick.
Ernest started trumpeting, and cracked his manger,
Leonard started roaring, and shivered his stall,
James gave the huffle of a snail in danger
And nobody heard him at all.
Ernest started trumpeting and raised such a rumpus,
Leonard started roaring and trying to kick
James went a journey with the goat's new compass
And he reached the end of his brick.
Ernest was an elephant and very well-intentioned,
Leonard was a lion with a brave new tail,
George was a goat, as I think I have mentioned,
But James was only a snail.