Vogl Anikó : Nincs hely ennyi embernek

spanyol elbeszélés

 

Egy éjjel er?sen kopogtak egy fogadó ajtaján.

– Ki kopog? – kérdezte a fogadós.

– Nyissa ki az ajtót, legyen szíves – felelték. – Nagyon hideg az éjszaka.

– De ki az? – kérdezte a fogadós.

– José Ángeles.

– Hogyan? – kérdezte másodszor a gazda, aki egy kicsit süket volt.

 Az ember azt hitte, hogy a teljes nevét akarja tudni a fogadós, és így felelt:

– José María de los Ángeles Ruiz García Álvarez del Peñón.

– Nem, nem! – kiáltotta a fogadós. – Nincs helyem ennyi embernek.

 

 

 

 

 az eredeti spanyol szöveg:

 

No hay sitio para tanta gente

 

 Una noche llamaron fuertemente a la puerta de una posada.

– Quién llama? – preguntó el posadero.

– Abra usted la puerta, por favor – le contestaron. – La noche es muy fría.

– Pero, ¿quién es? – preguntó el posadero.

– José Ángeles.

– ¿Cómo? – preguntó por segunda vez el amo que era un poco sordo.

 El hombre pensó que querían saber su nombre completo y contestó:

– José María de los Ángeles Ruiz García Álvarez del Peñón.

– ¡No, no! – gritó el posadero. – No tengo sitio para tanta gente.

 

Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:19 :: Vogl Anikó
Szerző Vogl Anikó 111 Írás
1978. október 24-én születtem Budapesten. Nagyon szeretem az irodalmat, a zenét és a természetet, közel áll hozzám a buddhista szemléletmód. Angol nyelvtanárként, angol szakos bölcsészként valamint szakfordító-tolmácsként diplomáztam. 2006. utolsó előtti napján megszületett Gergő fiam, akivel nem unalmas az élet! :-) Jelenleg angolt tanítok.