H.Pulai Éva : Ã?Å¡j Színház – Rómeó és Júlia jelnyelven

Különleges el?adás lesz, az bizonyos. December 17-én, 17 órai kezdettel Shakespeare: Rómeó és Júliáját mutatják be nálunk az Ã?Å¡j Színházban ââ?¬â?? jelnyelven. A Beszédes Kezek Kulturális és Oktatási Egyesület által létrehozott modern változatban Rómeó és családja siket, Júlia és családja pedig halló.

 

Különleges el?adás lesz, az bizonyos. December 17-én, 17 órai kezdettel Shakespeare: Rómeó és Júliáját mutatják be nálunk az Új Színházban – jelnyelven. A Beszédes Kezek Kulturális és Oktatási Egyesület által létrehozott modern változatban Rómeó és családja siket, Júlia és családja pedig halló. A darab érzékelteti, mennyire komplikálttá válhat egy egészséges és egy hallássérült szerelmi élete a nem teljes kommunkáció következtében. Az átdolgozott m?ben Verona terei helyett Budapest, els?sorban Terézváros megjelölt történeti helyszínei szerepelnek, melyeket a háttérben korabeli fényképek és diák kivetítésével jelenítenek meg. A hallókat is várjuk aznap délután, hiszen az ? értelmezésükben mozgásszínházi el?adást láthatnak majd.

 

 

MAGYARORSZÁG ELS?JELNYELVI TÁRSULATA

Beszédes Kezek Kulturális és Oktatási Egyesület
bemutatja:

Shakespeare:
Rómeó és Júlia cím? m?vét
(modern változatban, jelnyelven)

A Beszédes Kezek Kulturális és Oktatási Egyesülete által létrehozott „Rómeó és Júlia„ cím? dráma és modern színházi el?adás mindezen hiányosságok megszüntetésére is létrejött kulturális kezdeményezés, mely során darabunkat szeretnénk:
– országosan,
– modern változatban (hogy a fiatalok is élvezhessék),
– jelnyelven,
– látványos színpadi elemek beépítésével bemutatni.

Mindez nem áll távol a hallóktól sem, hiszen tulajdonképpen egy mozgásszínházi el?adásról van szó az ? értelmezésükben, mely a kortárs m?vészetben nem ismeretlen

Szórakoztató jellege mellett az esélyegyenl?ség jegyében szeretnénk érzékeltetni az ép társadalommal milyen is az, akkor egy egészséges és egy hallássérült pár szerelmi élete komplikálttá kezd válni, ha nem teljes és nem pontos a kommunikáció áramlás a valós életnek megfelel?en. Az el?adásban Rómeó és családja siket, Júlia és családja pedig halló.

A fent sorolt célok elérésén túl beépítünk egy-két újdonságnak számító vizuális elemeket is ebbe az új, átdolgozott modern változatba: Verona terei helyett Budapest, els?sorban Terézváros megjelölt történeti helyszínei szerepelnek helyszínként, melyek a háttérben korabeli fényképek és diák felhasználásával kerülnének kivetítésre. 
Feler?sítik a városrész szépségét, identitásunkat mutatva és hangsúlyozva teszik szerethet?vé Budapest tereit.

A „Rómeó és Júlia” c darabbal a Hallássérült fogyatékossággal és más fogyatékossággal él? sorstársaknak szeretnének els?sorban segíteni visszaadni a hitet és a szórakozás boldogságát a színházon keresztül, a halló  közönséget pedig szeretnénk ráébreszteni arra hogy a megszokott már ismert világon kívül miféle ezerszín? másság és szépség létezik .

Szerepl?k:
Rómeó: Radányi Balázs
Molnár: Király Pál
Molnárné: Gajdosné Kulcsár Ágnes
Júlia: Mázló Tímea
Kapitány: Gergely József
Kapitányné: Takátsné Földi Zsuzsanna
Bea: Barna Judit
Marci:  Vafaeifard Milad
Tibor: Inoka Péter
Dadus: Márton Istvánné
Julia rokona: Szente Tiborné
Pap: Király Pál
Rend?rfönök: Bognár László
Páris: Bányász Sándor

Jelnyelvi tolmács: Túroczy Erika
Hangszinkron: Könczei Anna és Viktor Balázs
Zene: Szegvári Júlia, Fornai Miklós és Hervai L?rinc
Konzultáns: Gyevi-Bíró Eszter
Rendez?: Mázló Tímea

 

Legutóbbi módosítás: 2019.09.11. @ 06:31 :: H.Pulai Éva
Szerző H.Pulai Éva 1146 Írás
A H. a nevem előtt, csak egy megkülönböztető jel, hogy ne keveredjenek össze a hírösszeállítások a firkáimmal. *Pulai Éva