Impression du Matin
Az éji Temze kék-arany
Noktürnje szürkületre vált
Egy okker szénarakományt
Viv? dereglye elsuhan
A rakpart nyirkos, s a sárga köd
Kúszva mindent magába leng
Csak a Szent Pál, mi átdereng
Mint buborék a város fölött
Majd hirtelen, ezernyi nesz
Az utcák megtelnek; batár
S szekér nyüzsög, s egy kismadár
Fénybe röppen, s dalba kezd
S egy asszony ott; magányos n?
Gázlámpa-fény, s napvilág
Nyaldossa vacak kis haját.
Ajka lángol, de a szíve k?.
THE Thames nocturne of blue and gold
Changed to a Harmony in grey:
A barge with ochre-coloured hay
Dropt from the wharf: and chill and cold
The yellow fog came creeping down
5
The bridges, till the houses’ walls
Seemed changed to shadows, and S. Paul’s
Loomed like a bubble o’er the town.
Then suddenly arose the clang
Of waking life; the streets were stirred
10
With country waggons: and a bird
Flew to the glistening roofs and sang.
But one pale woman all alone,
The daylight kissing her wan hair,
Loitered beneath the gas lamps’ flare,
15
With lips of flame and heart of stone.