Rácsai Róbert : Hűség és bánat

Egy tavalyi valós, a szemem előtt lejátszódó történet négy sorban.

Macska oson nagy csendben, a szőlő árnya takarja,
Karma mered késként, szeme izzik az esti sötétben,
Izma feszül, majd ugrik, utolsót lobban a napfény,
S gyászdalt fúj a rigó holt párja felett kora éjen.

 

Legutóbbi módosítás: 2019.07.08. @ 15:22 :: Adminguru
Szerző Rácsai Róbert 171 Írás
1971. február 6.-án születtem Veszprémben, azóta is itt élek feleségemmel és két fiammal. Angol nyelvet tanítok. Verseket, esszéket írok, 2016-ban jelent meg első verseskötetem Séták Fiaimmal címmel. Korábban folyóiratokban, antológiákban jelentek meg írásaim. Emellett főleg ír költők, írók verseit illetve drámáit (Oscar Wilde, Joseph Mary Plunkett, Pádraic H. Pearse, W.B. Yeats, stb.) fordítom. Fordításaim egy része megtalálhatók a Magyarul Bábelben c. honlapon.Több megjelent különféle folyóiratokban, újságokban, néhány Yeats versfordításom pedig az EFACIS nemzetközi kiadványában is szerepel (Leuven, 2015). Jelenleg egyfajta történelmi regényfélén dolgozom. Hobby: nyelvészet, Tolkien nyelvei, íjászat, ásványok, olvasás, írás, filmek... sok minden.