Az ég vörössel csipkézett,
Kavargó köd s árny elszelel,
A tengerb?l virradat kel,
Mint fehér hölgy, ha felébred.
És lövi bronznyílvessz?it,
Az éj tollait átszúrva,
S a sárga fény nagy hulláma
Tornyon s csarnokon megtörik,
S övé lesz az egész fennsík,
Ébred a verdes? madár,
A gesztenyefák ringnak már,
És minden ágon aranycsík.
2010-09-07
Impression
Le Réveillon
The sky is laced with fitful red,
The circling mists and shadows flee,
The dawn is rising from the sea,
Like a white lady from her bed.
And jagged brazen arrows fall
Athwart the feathers of the night,
And a long wave of yellow light
Breaks silently on tower and hall,
And spreading wide across the wold
Wakes into flight some fluttering bird,
And all the chestnut tops are stirred,
And all the branches streaked with gold.Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:17 :: Rácsai Róbert