Egyéb Úgy… 2012.08.11. Marthi Anna 0 A kuckósodás lényege: gömbölyű feneked hozzám búbolod; kamrád kis erdejéhez dörgölöm orrom, … [« Tovább »] “Úgy…” Vers Egyoldalas 2012.08.11. Marthi Anna 6 Merített papír ma nekem a szerelem. Úszni tanulnak a szavak. A holdarcú… [« Tovább »] “Egyoldalas” Vers Szeretkezünk 2012.08.11. Tiszai P Imre 3 * Most mint árnyék az éjben lépsz hangtalan, előttem állsz… [« Tovább »] “Szeretkezünk” Kisregény RAILJET – 7. 2012.08.11. Tiszai P Imre 4 * 7. Móni reggel egyedül ment a kiadóba. Soma már… [« Tovább »] “RAILJET – 7.” Fabula A tigris és a róka 2012.08.11. Vadászi Árpád 0 Nem tudom, hogy van nálatok, de fenn északon az állatok között… [« Tovább »] “A tigris és a róka” Vers Rozsdafarkú házasodna 2012.08.11. Czirják Jolán 6 Kertem ékessége – három ifjú rozsdafarkú – “születésük” története… [« Tovább »] “Rozsdafarkú házasodna” Vers Pőrére vetkőzve 2012.08.11. Bakkné Szentesi Csilla 10 * Én egy vagyok a sok közül, nem jobb s nem kevesebb,… [« Tovább »] “Pőrére vetkőzve” Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Vers Egyoldalas 2012.08.11. Marthi Anna 6 Merített papír ma nekem a szerelem. Úszni tanulnak a szavak. A holdarcú… [« Tovább »] “Egyoldalas” Vers Szeretkezünk 2012.08.11. Tiszai P Imre 3 * Most mint árnyék az éjben lépsz hangtalan, előttem állsz… [« Tovább »] “Szeretkezünk” Kisregény RAILJET – 7. 2012.08.11. Tiszai P Imre 4 * 7. Móni reggel egyedül ment a kiadóba. Soma már… [« Tovább »] “RAILJET – 7.” Fabula A tigris és a róka 2012.08.11. Vadászi Árpád 0 Nem tudom, hogy van nálatok, de fenn északon az állatok között… [« Tovább »] “A tigris és a róka” Vers Rozsdafarkú házasodna 2012.08.11. Czirják Jolán 6 Kertem ékessége – három ifjú rozsdafarkú – “születésük” története… [« Tovább »] “Rozsdafarkú házasodna” Vers Pőrére vetkőzve 2012.08.11. Bakkné Szentesi Csilla 10 * Én egy vagyok a sok közül, nem jobb s nem kevesebb,… [« Tovább »] “Pőrére vetkőzve” Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Vers Szeretkezünk 2012.08.11. Tiszai P Imre 3 * Most mint árnyék az éjben lépsz hangtalan, előttem állsz… [« Tovább »] “Szeretkezünk” Kisregény RAILJET – 7. 2012.08.11. Tiszai P Imre 4 * 7. Móni reggel egyedül ment a kiadóba. Soma már… [« Tovább »] “RAILJET – 7.” Fabula A tigris és a róka 2012.08.11. Vadászi Árpád 0 Nem tudom, hogy van nálatok, de fenn északon az állatok között… [« Tovább »] “A tigris és a róka” Vers Rozsdafarkú házasodna 2012.08.11. Czirják Jolán 6 Kertem ékessége – három ifjú rozsdafarkú – “születésük” története… [« Tovább »] “Rozsdafarkú házasodna” Vers Pőrére vetkőzve 2012.08.11. Bakkné Szentesi Csilla 10 * Én egy vagyok a sok közül, nem jobb s nem kevesebb,… [« Tovább »] “Pőrére vetkőzve” Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Kisregény RAILJET – 7. 2012.08.11. Tiszai P Imre 4 * 7. Móni reggel egyedül ment a kiadóba. Soma már… [« Tovább »] “RAILJET – 7.” Fabula A tigris és a róka 2012.08.11. Vadászi Árpád 0 Nem tudom, hogy van nálatok, de fenn északon az állatok között… [« Tovább »] “A tigris és a róka” Vers Rozsdafarkú házasodna 2012.08.11. Czirják Jolán 6 Kertem ékessége – három ifjú rozsdafarkú – “születésük” története… [« Tovább »] “Rozsdafarkú házasodna” Vers Pőrére vetkőzve 2012.08.11. Bakkné Szentesi Csilla 10 * Én egy vagyok a sok közül, nem jobb s nem kevesebb,… [« Tovább »] “Pőrére vetkőzve” Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Fabula A tigris és a róka 2012.08.11. Vadászi Árpád 0 Nem tudom, hogy van nálatok, de fenn északon az állatok között… [« Tovább »] “A tigris és a róka” Vers Rozsdafarkú házasodna 2012.08.11. Czirják Jolán 6 Kertem ékessége – három ifjú rozsdafarkú – “születésük” története… [« Tovább »] “Rozsdafarkú házasodna” Vers Pőrére vetkőzve 2012.08.11. Bakkné Szentesi Csilla 10 * Én egy vagyok a sok közül, nem jobb s nem kevesebb,… [« Tovább »] “Pőrére vetkőzve” Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Vers Rozsdafarkú házasodna 2012.08.11. Czirják Jolán 6 Kertem ékessége – három ifjú rozsdafarkú – “születésük” története… [« Tovább »] “Rozsdafarkú házasodna” Vers Pőrére vetkőzve 2012.08.11. Bakkné Szentesi Csilla 10 * Én egy vagyok a sok közül, nem jobb s nem kevesebb,… [« Tovább »] “Pőrére vetkőzve” Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Vers Pőrére vetkőzve 2012.08.11. Bakkné Szentesi Csilla 10 * Én egy vagyok a sok közül, nem jobb s nem kevesebb,… [« Tovább »] “Pőrére vetkőzve” Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Vers rakatlerakat 2012.08.11. Szalma Adrián 2 Csak te, én; én a földön ülve, egymással szemben… [« Tovább »] “rakatlerakat” Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Vers Check in 2012.08.11. Szalma Adrián 1 Szégyenkezve takarod el kezeddel csomagod tartalmát; üres üvegek,… [« Tovább »] “Check in” Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Fordítás Octavian Paler – Napjaink paradoxona 2012.08.11. P. Tóth Irén 0 Fordította: P. Tóth Irén Napjaink történelmi paradoxona, hogy nagyobb épületeink… [« Tovább »] “Octavian Paler – Napjaink paradoxona” Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”
Gnóma Szerepjáték 2012.08.11. Bakos Erika 4 Játssz nevetést, a szívedben remegést, színház… [« Tovább »] “Szerepjáték”