Kerti Károly György : A szerelem lámpása

          Joyce Kilmer

               (1886-1918)

A szerelem lámpása  (Aline-nek)

 

Mert hosszú s meredek volt az út

  A néptelen sötét tájon át,

Dalt fakasztott ajkamon az Úr,

 S kezembe adott egy lámpást.

 

Gyötrő mérföldek az éjben

 Míg könyörtelen nyújtóznak

  Ég lámpám békés fehéren,

Mindig telt kelyhe napomnak.

 

   Ó aranyfény, borcsillogás,

Kürtölt pompátok mind homály.

   Ím e kis lámpa kezemben;

Fényesebb bármely csillagnál

Tata 2013 05.23.

 

Love’s Lantern

(For Aline)

 

Because the road was steep and long    And through a dark and lonely land, God set upon my lips a song    And put a lantern in my hand.

 

Through miles on weary miles of night    That stretch relentless in my way My lantern burns serene and white,    An unexhausted cup of day.

 

O golden lights and lights like wine,    How dim your boasted splendors are. Behold this little lamp of mine;    It is more starlike than a star!

 

 

 

 

 

 

Legutóbbi módosítás: 2019.10.29. @ 09:50 :: Kerti Károly György
Szerző Kerti Károly György 0 Írás
Kerti Károly György vagyok.Múzeumi és privát restaurátor. Emellett rendszeresen festek, rajzolok.Időnként szükségét érzem, hogy versben, prózában is megmutassam magam