Most éppen alszol,
hajad átöleli a párnát.
Kikapcsolod magadból
azt a hétköznapi lármát,
mely hívatlan vendégként
cibálta gondolataid jármát
minduntalan. Úttalan utakon
bocsátva ki magából
kiút nélküli ködöt,
parttalan párát,
eltévedt ördögöt.
Az út az álom
két partján vezet.
Te az egyiken sétálsz,
míg én a másikon,
mint képzelet.
Átnyúlok a víz felett,
hátha elérem két kezed.
Érintésemre vigyázz!
Lehet belőle lélegzeted.
Felém integetsz.
Hangod kibuggyan, letegez.
Át, meg átkiáltunk
valamit a másiknak.
A szél kézbesíti,
természetes távírda.
Szunnyadón, mintha csak
ímmel-ámmal vállalná
a postagalamb szerepét.
Válaszd helyette
a gondolat neszezést!
Messziről szemlélőnek
olybá tűnhet ez az egész,
mintha partra vetett halak
tátogva kémlelnék
egymás titkos énekét.
Várom, hogy a végtelenben
végre elfogyjon lábunk
alól az út. A pontot,
ahol a két szív
végre egymásba fut.
Álmod pitypang virágát
fürkészőn fújod szerteszét,
titkon lesve földet érése helyét.
Ahol megilletődött szemekkel
keresne magának helyet,
mert már olyannyira vágyja
ereszteni azt a gyökeret,
mit a szívében
oly régóta szorongat.
A takaró rád borulva,
együttérzően borogat,
valaki átnyúlva
egy másik világból
téged szólongat.
Fehér szemfödélként
betakar, mint a
sarkvidéki hó.
Az örök jég alatt
fekszem én,
a Szunnyadó.
Legutóbbi módosítás: 2014.06.03. @ 19:21 :: Király Attila