Így hal meg az idő
Fordította: P. Tóth Irén
Szereted a feleséged gyermekeidet országodat
Dolgozol
Pénzt keresel
Így hal meg az idő és az élet
Így válnak a mének
Szófogadó igáslovakká
És gazdag ökrökké a bikák
Tárgyakat veszel és álmokat
Az évek suhannak feletted mint a fellegek
Szépen
Csodásan
Egyszer csak
Rohadni kezd az alma
És fújni a szél
Nem mersz többé hátrafele nézni
Előre semmit se látsz
Körülötted üresek a fészkek
Hallod a haszontalanság farkasait üvölteni
Hogy mindened van mégsem vagy semmi
Futnál magadtól
A világtól
A falevelektől
Nem bírod tovább
Egyedül vagy
Ion Miloș: Așa moare timpul
Iubesti sotia copiii tara
Muncesti
Faci bani
Asa moare timpul si viata
Asa devin armasarii
Cai cuminti de tractiune
Si taurii boi bogati
Cumperi lucruri si vise
Anii trec peste tine ca norii
Frumos
Minunat
Deodata
Incepe marul sa se strice
Si vantul sa bata
Nu mai indraznesti sa privesti indaratul
Nu mai vezi nimic inainte
Cuiburi goale in jurul tau
Auzi lupii zadarniciei cum urla
Sa ai de toate si sa nu fii nimic
Vrei sa fugi de tine
De lume
De frunze
Nu mai poti
Esti singur