Napsugaramnak
Amélie csodálatos élete – Comptine d’un autre été, l’après-midi című zenéjére
Hogyan tudnám elmondani,
Hogyan tudnánk eldúdolni,
Azt, amire rátaláltunk,
Egymásnak vetve a vállunk,
Változik minden hirtelen,
Számodra, mindez mit jelent,
Előre megjósolni
Nem mered.
Őszintén megvallani,
Neked mennyire örülök,
Elsőre kimondani
Nem merem.
Nem marad többé árván,
A te szíved most már a párnám,
Az érzés magával ragad,
Simogat.
Egész álló nap
Ébren álmodlak,
Ez a varázslat
Elringat.
Hasadban röppenő pillangók,
Szellő hoz balzsamos illatot,
Szinte észrevétlen változik át a táj,
Ölelésedbe bújva már semmi sem fáj,
Könnycsepp ül ki szemed sarkába,
Enged a szorítás a holnap markában,
Tenyerembe bújtatom piruló arcodat,
Elfeledtetem veled a múltbéli harcokat,
Halkan,
Lassan,
Kezed,
Kezemben,
Nézlek,
Nézel,
Érzem,
Érzed,
Csókruhába bújtatom reszkető testedet,
Kettőnk nászát a napnyugta lesse meg,
Szemérmes ezüsttel szórja a Telihold,
Vágyaiddal együtt szárnyalni izgató,
Arcod melege szégyellős hajnalpír,
A sors könyve velünk új lapot ír,
Felhevült testünkről pereg a harmatcsepp
Kimondatlanul mondjuk ki: – Szeretsz – Szeretlek.
A kék madarat, ha
Rugaszkodni készülne,
Rebbenni előled,
Elkapod.
A tétova pillanatot,
Ha szökni próbálna,
Utána röppenve
Elkapom.
Felhők formálnak állatot,
Ideális ez az állapot,
Őket bámulnunk hanyatt,
Minden új veled a Nap alatt,
A suttogva beszélő csendet
Megfejtem most benned,
Szökkenjen szárba a szó,
Lesütött szemed szép takaró,
Érintéseket becézek rád,
Egyikük tisztára csillagvirág,
Másikuk röppenő sóhajmadár,
Szívem dobogja szíved dalát,
Csókokkal beszél a szánk,
Néha kihagy a szívdobogás,
Elsőre kimondani sem merem,
Köztünk örök ez a szerelem.
Legutóbbi módosítás: 2023.10.11. @ 18:45 :: Serfőző Attila