fordította Koosán Ildikó
Szépséges parancsolómnak
Szépség, nem lehet
józanon
kibírni veled,
ez borzalom.
Szólnék, te nem szólsz,
értesz? soha,
sóhajtok, dalolsz,
te mostoha.
Maradnék, elmégy,
fényre ború,
sírok, nevetgélsz,
ez szomorú.
Téved az ember
még bölcsen is,
Szépség, ez egyszer
csalódj te is.
A la belle impérieuse
L’amour, panique
De la raison
Se communique
Par le frisson.
Laissez-moi dire,
N’ accordez rien.
Si je soupire,
Chantez, c’est bien.
Si je demmeure,
Triste, á vos pieds.
Et si je pleur,
C’est bien, riez.
Un homme semble
Souvent trompeur.
Mais si je tromble,
Belle, ayez peur.
Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:18 :: Koosán Ildikó