Nagy Horváth Ilona : Hova már…

 

 

Szíveink mint megszaladt hangok a mester

ujja alatt,

át nem gondolt,

sietve írt darab,

leheletnyi noktürn

fáradt színekbe vonva.

Ügyetlen

mozdulat feléd,

elbotló kósza vágy,

sánta lám, a hangom is,

ahogy utánad araszol,

inkább hallgatok.

Félbehagyott, szárnyaszegett

mondatok kísértenek,

ha befejezhetnék, akár

csak egyet is…

–  mintha ezredéve,

de tudom, a cigány gyermeke* itt van

még valahol,

s bámul óriás kutyaszemekkel,

ahogy üres fazékba néz az ember,

ha nem jutott ebéd.

Hova már a habanerás álmok…

égig érő eszméket zúgunk

tiszteletreméltón,

két klasszikus darab.

De szíveink – hallod? – mint megszaladt

hangok a mester ujja alatt.

Leheletnyi

noktürn.

Mi még ez az elhadart

futam a zongorán,

beszélj,

hova már a habanerás álmok – 

ablakomtól ablakodig

hunyorog a holnap,

tántorog erőtlen

majd elalszik csendben

magához ölelve

árva csillagait

egymaga az éj.

 

 

 

*L’amour est enfant de Bohême,

Il n’a jamais, jamais connu de loi…

 

Legutóbbi módosítás: 2011.01.23. @ 18:38 :: Nagy Horváth Ilona
Szerző Nagy Horváth Ilona 315 Írás
Bemutatkozó /DÉEMKÁ - Elágazások antológia/ Hozzávetőlegesen 2008-ban dezertált konyhaszolgálatos: Nagy Horváth Ilona. Precízebben: született Nagy Ilona, elálélt úgy száz évig, majd egy mérsékelten csendes lázadással újjászületett mint Nagy Horváth Ilona, amikor is klaviatúrt ragadva elkezdett önkifejezni vagy mi. Lőn forradalom, szabadságharc, szabadság… harc… Kívülről nézvést valami ilyesmi. Bentről bonyolultabb. Azt hiszem, leginkább mégis szabad vagyok. Egyedül magam határolom magam, ugyanúgy tartozom mindenkihez, ahogy senkihez. Nem hiszek sem a korban, sem a vérben, az emberekben hiszek, s ennél fogva semmiképp nem nekik, egyedül magamnak. Emberi természetem szerint ezért aztán magamhoz és a magaméihoz tartozom a legszilárdabb kötelékekkel, így ha finoman akarunk fogalmazni, márpedig egy antológia megtisztelő mezőnyű sűrűjében miért ne tennénk, kötődéseimből – egy sima, egy ordított… - nem jönne ki túl hosszú sál, még lustával szedve sem. No ezen rövid, mondhatni szűkre szabott sál fojtogatásában hörgöm, hajigálom, szerkesztem, álmodom, illesztem, jajgatom, bogozom, szaggatom össze írásaim, csapongó – fentebb cizelláltabb megfogalmazásban szabadnak aposztrofált – valómnak megfelelően mindenféle jármódban, ahogy épp a kedvem hozza, időmértékben, szabadlábon, szimultán, spontán és mindenhogy, azért a korty levegőért, amit ilyekor nyerek. Vezérelvem, hogy az embernek ne legyenek elvei, gondolatai legyenek. Katonagyerek voltam – szoktam még elmondani, látszólagos, de leginkább időszakos terminátorságom soványka magyarázataként, hiszen mikor még csak én tudtam, hogy vagyok, anyám, apám katonaként szolgálta a hazát. Suttyomban fogantam és állítottam össze magam belőlük, lett is meglepi: nem elég, hogy a testvéremnek csak féltestvére lettem, még csak nem is keresztelhettek Jóskának. Némi vállvonogatás után anyám nevét kaptam, meg a nővérem ruháit. Ilyesformán a már igen korán igen alacsony népszerűségi indexemre való tekintettel hamar természetes lett, hogy a fegyvert mindig, minden körülmények között fel kell venni, és nem tenni le, amíg egyvalaki is áll. Nagy meggyőződéssel szoktam bemutatkozó gyanánt lerángatni magamhoz József Attila sorait: „ s szivében néha elidőz a tigris meg a szelid őz”, mert noha az őzet eleddig nem látta senki, jelentem, én hiszek az őzben. És bár a külvilág számára még ez is felfedezésre vár, mondhatni, titok: valójában királylány vagyok.