Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:19 :: Vogl AnikóEgész télen várjuk a tavaszt,
És tavasszal szívünk nyárt remél,
Ha s?r? sövények zsonganak
Szólunk: mind közt legjobb a tél;
És azután semmi jó már nincs
Mert nem érkezett meg a tavasz —
S nem tudjuk: vérünk panasza az
Hogy csak a sírhantba vágyik.
az eredeti vers angolul:
THE WHEEL
THROUGH winter-time we call on spring,
And through the spring on summer call,
And when abounding hedges ring
Declare that winter's best of all;
And after that there s nothing good
Because the spring-time has not come —
Nor know that what disturbs our blood
Is but its longing for the tomb.