Koosán Ildikó : Rainer Maria Rilke: Advent II.

Rainer Maria Rilke

 

Advent

Szürke az idő és kemény

 

            Koosán Ildikó fordítása

 

 

Szürke az idő és kemény;

az este ragyog és zajtalan,

Egy király érkezik biztosan.

Minden ház csupa fény.

Olyan ünnepin s puhán

csilingel, csendül az estharang;

véneket ég felé vonz e hang,

a gyermeknép kincsekre vár

 

 

 

Das Wetter war grau und grell

 

Das Wetter war grau und grell;

der Abend ist lichter und leiser.
Sicher kommt irgendein Kaiser:
Alle Häuser sind hell.
Und so festlich und weich
war das Abendgebimmel;
die Alten schaun in den Himmel,
und die Kinder sind reich

 

 

2015. december 16.

Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:16 :: Koosán Ildikó
Szerző Koosán Ildikó 940 Írás
Koosán Ildikó vagyok. Jelenleg Szombathelyen élek.